loading

NStyle/View:Think.Zettelkasten

여도지죄(餘桃之罪)

나에+ 2016. 11. 30. 09:45
반응형

여도지죄(餘桃之罪)

1) 음훈 : 餘 남을 여, 桃 복숭아 도, 之 갈 지(…의), 罪 허물 죄


2) 관련사항 : ⓛ [동의어] 여도담군(餘桃 君) ② [출전]《韓非子》〈說難篇〉


3) 의미 : 먹다 남은 복숭아를 먹인 죄. 애정과 증오의 변화가 심함의 비유.


4) 유래 : 전국 시대, 위(衛)나라에 왕의 총애를 받는 미자하(彌子瑕)란 미동(美童-참하게 생긴 남자아이)이 있었다. 어느 날 어머니가 병이 났다는 전갈을 받은 미자하는 허락 없이 임금의 수레를 타고 집으로 달려갔다. 당시 허락 없이 임금의 수레를 타는 사람은 월형( 刑:발뒤꿈 치를 자르는 형벌)이라는 중벌을 받게 되어 있었다. 그런데 미자하의 이야기를 들은 왕은 오히려 효심을 칭찬하고 용서했다. "실로 효자로다. 어미를 위해 월형도 두려워하지 않다니…‥." 또 한 번은 미자하가 왕과 과수원을 거닐다가 복숭아를 따서 한 입 먹어보더니 아주 달고 맛이 있었다. 그래서 왕에게 바쳤다. 왕은 기뻐 하며 말했다. "제가 먹을 것도 잊고 '과인[君]'에게 먹이다니…‥." 흐르는 세월과 더불어 미자하의 자태는 점점 빛을 잃었고 왕의 총애도 엷어졌다. 그러던 어느 날, 미자하가 처벌을 받게 되자 왕은 지난 일을 상기하고 이렇게 말했다. "이놈은 언젠가 몰래 과인의 수레를 탔고, 게다가 '먹다 남은 복숭아[餘桃]'를 과인에게 먹인 일도 있다." 이처럼 한 번 애정을 잃으면 이전에 칭찬을 받았던 일도 오히려 화가 되어 벌을 받게 되는 것이다.


http://www.3fish.kr/Study/Chinese/OldEventWithDerivation/YeodoOldEventWithDerivationChinese.htm


모름지기 다른 사람한테 말을 할 때엔 그 사람의 기분을 보고 말해야 하는 게 맞는 것 같다.

개인사는 개인사, 공적인 일은 공적인 일이라고는 하지만, 사람 사는게 그렇게 쉽게 되나...하고 느낀 아침. 특히 그게 상사라면 더욱 더.

눈에 콩깍지가 벗겨지면 이렇게도 되는 법이다. 자기 관리나 주변 관리...관리라고 하면 좀 그런가, 사람 사이는 신경을 써야 할 게 많은 법이다.

반응형

'NStyle > View:Think.Zettelkasten' 카테고리의 다른 글

지역감정  (0) 2016.12.06
소녀이야기  (0) 2016.02.12
구멍을 막은 페인트공  (0) 2015.10.23