loading

Game.Life/Translation

Wrong as I expected

나에+ 2015. 4. 10. 00:51
반응형

俺なりでいい 合わせないでいい 演じる必要は なんもない

悩むくらいなら 諦めるよ 押してダメなら 諦めろ!
みんながダメならダメじゃない 特殊も英語なら スペシャルだろ
(wow wow wow wow ぼっちがぼっちに贈る歌 紡ぐメッセージ 繋ぐpassage)


오레나리데이이 아와세나이데이이 엔지루히츠요와난모나이

나야무쿠라이나라 아키라메루요 오시테다메나라 아키라메로!

민나가다메나라 다메쟈나이 토쿠슈모에이고나라 스페샤루다로

(wow wow wow wow 봇치가 봇치니오쿠루 우타 츠무구 메시지 츠나구 passage)


내 방식이면 돼. 맞출 필요 없어. 연기해야 할 필욘 전혀 없어.

고민해야 할 거라면 거라면 포기할거야.

밀어서 안된다면 포기해.

모두가 안 된다고 하면 안 되는 거잖아.

특수라는 단어도 영어론 스페셜이잖아~

(wow wow wow wow 외톨이가 외톨이에게 전하는 노래. 서사하는 메시지, 이어지는 패시지)

 

 

春風が吹いたら 別れの季節 イヤな奴にはもう 会わないですむね
過去は振り返らない 俺の主義主張 そもそもひとりだし 関係ないけど
社交辞令 真に受けない 圧力にも屈しない そんな俺に うわべだけの 優しさはNo

(No No No No)
俺なりでいい 合わせないでいい 演じる必要は なんもない

悩むくらいなら 諦めるよ 千里の道も 諦めろ!
みんながダメならダメじゃない 特殊も英語なら スペシャルだろ


(wow wow wow wow ぼっちな俺らが歩む道 ぼっちマイロード 目指す no way)


하루카제가후이타라 와카레노키세츠 이야나야츠니와모오 아와나이데스무네

카코와후리카에라레나이 오레노슈기슛쵸 소모소모히토리다시 칸케-나이케도

샤코우지레이 마니우케나이 아츠료쿠니모 쿠우시나이 손나오레니 우와베다케노 야사시사와 NO~

(No No No No)

오레나리데이이 아와세나이데이이 엔지루히츠요와난-모나이

나야무쿠라이나라 아키라메루요 센리노 미치모 아키라메로!

민나가다메나라 다메쟈나이 토쿠슈모에이고나라 스페샤루다로


(wow wow wow wow 봇치나 오레라가 아유무 미치 봇치 마이로도 메자스 no way)

 

봄바람이 불어오면, 헤어짐의 계절. 짜증나는 녀석과도이젠 안 봐도 돼.

과건 돌아보지 않아 내 주의주장 원래혼자니까 상관없지만.

겉치레뿐인 말 진심으로 생각지 않아 압력에도 굴하지 않는 그런 내게 허울뿐인 상냥함은 NO

(No No No No)

내 방식이면 돼. 맞출 필요 없어. 연기해야 할 필욘 전혀 없어.

고민해야 할 거라면 거라면 포기할거야.

천리길도 포기해.

모두가 안 된다고 하면 안 되는 거잖아.

특수라는 단어도 영어론 스페셜이잖아~


(wow wow wow wow 외톨이인 우리가 걸어가는 길 외톨이 마이로드 향해서 no way)

 


桜の花びらが 舞い散る頃は 新しい出会いが 生まれる季節

それはつまるところ また新しい 嫌いな奴がただ 見つかるだけ
デリートした 人間関係 現実逃避なんかじゃない

理想とただ 真っ向から 向き合ってるだけ

(yeah yeah yeah yeah)


사쿠라노하나비라가 마이치루코로와 아타라시데아이가 우마레루키세츠

소레와츠마루토코로 마타아타라시이 키라이나야츠가타다 미츠카루다케

데리-토시타 닌겐칸케이 겐지츠도히난카쟈나이

리소우토타다 맛코우카라 무키앗테루다케

(yeah yeah yeah yeah)

 

벛꽃잎이 흩날리는 무렵엔 새로운 만남이 태어나는 계절

그건 결국 또 새로운 짜증나는 녀석을 그저 발견하게 될 뿐.

DELETE했던 인간관계, 현실도피따위가 아냐.

이상과 그저 정면으로 마주하고 있을 뿐.

(yeah yeah yeah yeah)

 


リアルは酷 情けは罪 一人で生きられる長所 勘違いなど するはずもない 一人だから争わない
皆がダメなら世界に ダメなヤツ一人もいなくなるよ

 

리아루와코쿠 나사케와츠미 히토리데이키라레루쵸-쇼 칸치가이나도 스루하즈모나이 히토리다카라아라소와나이

민나가다메나라세카이니 다메나야츠히토리모이나쿠나루요

 

현실은 가혹하고 정은 죄. 혼자서 살 수 있는 장점. 착각같은 걸 할 리가 없지 혼자니까 싸우지 않아.

모두가 구제불능이라면 세상에 구제불능은 한명도 없게될 거라고.

 


(yo yo yo yo ぼっちとぼっちが出会っても アッチもコッチも興味なし ぼっちとぼっちが組んだって 群れない触れない喋らない ぼっちでいたっていいじゃなーい! 他人は他人 俺は俺 これが信条 俺の真情 一人でいるのが好きなだけ)


(yo yo yo yo 봇치토봇치가데앗테모 앗치모콧치모쿄미나시 봇치토봇치가쿤닷테 무레나이후레나이 샤베라나이 봇치데잇닷테이인쟈나-이! 타닌와타닌 오레와오레 코레가신죠 오레노신죠 히토리데이루노가스키나다케)


(yo yo yo yo 외톨이와 외톨이가 만난들, 여기나저기나 관심없어. 외톨이와외톨이가 짝이되도 모이지 않아 손대지 않아 말하지 않아. 외톨이로 있대도 상관없잖아! 남은 남, 나는 나. 이게 신조, 내 진심. 혼자 있는 게 좋을 뿐)

 

みんなでとか みんながとか そんなに みんなでいいかな

自分でほら 頑張るのも それはそれで 悪くないんじゃない
俺なりでいい 合わせないでいい 演じる必要は なんもない

悩むくらいなら 諦めるよ 押してダメなら 諦めろ!
みんながダメならダメじゃない 特殊も英語なら スペシャルだろ~(スペシャルだろ)

特別だろ~(特別だろ)スペシャルだろ~(スペシャルだろ)間違いじゃない~


민나데토카 민나가토카 손나니민나데이이카나

지분데호라 간바루노모 소레와소레데 와루쿠나인쟈나이

오레나리데이이 아와세나이데이이 엔지루히츠요와난모나이

나야무쿠라이나라 아키라메루요 오시테다메나라 아키라메로!

민나가다메나라 다메쟈나이 토쿠슈모에이고나라 스페샤루다로~(스페샤루다로)

토쿠베츠다로~(토쿠베츠다로) 스페샤루다로~(스페샤루다로) 마치가이쟈나이~

 

다함께라든가 모두가라든지 그렇게 함께여도 좋은걸까?

혼자서, 봐, 노력하는것도 그것도 그거대로 나쁘지 않아.

내 방식이면 돼. 맞출 필요 없어. 연기해야 할 필욘 전혀 없어.

고민해야 할 거라면 거라면 포기할거야. 밀어서 안된다면 포기해!

모두가 안 된다고 하면 안 되는 거잖아. 특수라는 단어도 영어론 스페셜이잖아~(스페셜이잖아)

특별하잖아~(특별하잖아) 스페셜이잖아~(스페셜이잖아) 틀린게 아냐~

 

(ぼっちでいたっていいじゃなーい! 他人は他人 俺は俺 これが信条 俺の真情 一人でいるのが好きなだけ ぼっちがぼっちに贈る詩 紡ぐメッセージ 繋ぐpassage ぼっちな俺らが歩む道 ぼっちマイロード 目指す no way)

 

봇치데잇닷테이인쟈나-이! 타닌와타닌 오레와오레 코레가신죠 오레노신죠 히토리데이루노가스키나다케 봇치가 봇치니오쿠루 우타 츠무구 메시지 츠나구 passage 봇치나 오레라가 아유무 미치 봇치 마이로도 메자스 go way)


외톨이로 있대도 상관없잖아! 남은 남, 나는 나. 이게 신조, 내 진심. 혼자 있는 게 좋을 뿐. 외톨이가 외톨이에게 전하는 노래. 서사하는 메시지, 이어지는 패시지. 외톨이인 우리가 걸어가는 길 외톨이 마이로드 향해서 go way)

반응형

'Game.Life > Translation' 카테고리의 다른 글

생일에 원한다구요!  (0) 2015.04.17
[다시 한번, 동경하는 마음을 다잡아서]  (0) 2015.04.08
연하 따위, 관심없어  (1) 2015.03.26